A photo in the hotel restaurant
Z mojego (nie tylko własnego) doświadczenia wynika, że uczniowie
przyjmują często za pewnik, że wyrazy, które maja taka samą lub podobną
pisownię wymawia się tak samo, czyli ... po polsku.
Nic bardziej mylnego.
Najczęściej błąd ten można usłyszeć w wyrazach:
A więc można sobie ćwiczyć: A photo in the hotel restaurant.
Nic bardziej mylnego.
Najczęściej błąd ten można usłyszeć w wyrazach:
- photo - wymawia się /ˈfəʊ.təʊ/
- hotel - wymawia się /h əʊ ˈtel/
- restaurant - wymawia się /ˈres.trɒnt/
A więc można sobie ćwiczyć: A photo in the hotel restaurant.
Komentarze
Prześlij komentarz