poniedziałek, 9 lipca 2012

Troche o pogodzie i o gospodarce

Fala upałów nawiedziła ostatnio nasz kraj. O takim gorącym dniu jak dzisiaj można powiedzieć po angielsku - a scorcher /skɔː.tʃər/.

Np. Yesterday was a real scorcher. - Wczoraj był naprawdę upalny dzień.

Nie ma się co dziwić, w końcu mamy pełnię lata, kanikułę, czyli dog days po angielsku.

Wyrażenie dog days oznacza również 'zastój, stagnację', np. dog days for motor industry - 'stagnacja w branży motoryzacyjnej'.

W sumie upały i stagnacja mają ze sobą wiele wspólnego. Życie wtedy zwalnia, wszyscy są zmęczeni i wpatrują się w prognozy - jedni prognozy pogody a drudzy prognozy gospodarcze.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz