play ducks and drakes
Ducks and drakes (w dosłownym tłumaczeniu 'kaczki i kaczory) jest staroangielską nazwą dla popularnej także w Polsce zabawy w tzw. puszczanie kaczek na wodzie - czyli rzucanie na wodę płaskiego kamienia tak, by odbił się od powierzchni wody i poleciał dalej jak największą ilość razy.
Inna nazwa tej zabawy to stone skimming (w angielskim brytyjskim) lub stone skipping (w angielskim amerykańskim).
Zapiski staroangielskie mówią, że w przeszłości zamiast kamieniem rzucało się muszlą ostrygi.
Z czasem wyrażenie to nabrało znaczenia trwonienia lub marnotrawstwa rzeczy, by z czasem ograniczyć się do wyrażania marnotrawienia tylko pieniędzy.
I tak dzisiaj wyrażenie play ducks and drakes with your money oznacza mniej więcej 'szastać pieniędzmi', 'wyrzucać pieniądze za okno' (lub wrzucać je do wody, tak jak w popularnej zabawie).
Inna nazwa tej zabawy to stone skimming (w angielskim brytyjskim) lub stone skipping (w angielskim amerykańskim).
Zapiski staroangielskie mówią, że w przeszłości zamiast kamieniem rzucało się muszlą ostrygi.
Z czasem wyrażenie to nabrało znaczenia trwonienia lub marnotrawstwa rzeczy, by z czasem ograniczyć się do wyrażania marnotrawienia tylko pieniędzy.
I tak dzisiaj wyrażenie play ducks and drakes with your money oznacza mniej więcej 'szastać pieniędzmi', 'wyrzucać pieniądze za okno' (lub wrzucać je do wody, tak jak w popularnej zabawie).
Komentarze
Prześlij komentarz