Po dzisiejszym finale Polska - Brazylia
W kontekście wieczornego finału przedstawiam kilka użytecznych wyrażeń na wypadek wygranej naszej drużyny:
- It was a crushing victory. - To było miażdżące zwycięstwo.
- Our team dominated from beginning to end. - Nasza drużyna dominowała od początku do końca.
- It was a complete blowout. - To była łatwa wygrana.
- Brazil threw in the towel too early. - Brazylia poddała się zbyt szybko.
- They melt down under pressure. - Nie poradzili sobie z presją.
- Our team whupped Brazil, no question. - Nasza drużyna sprawiła Brazylii lanie, nie ma co do tego wątpliwości.
- Our team wiped the floor with the Brazilians. - Nasza drużyna pokonała Brazylijczyków z kretesem (dosł. wytarła nimi podłogę).
Komentarze
Prześlij komentarz